管guan, v.: 1. to care for someone; to tell them what to do; to tell them what not to do; to tell them what to do after they finish doing what they're not supposed to be doing; 2. a common expression of love from Chinese parents to children.
Example: If I didn't love you I wouldn't
guan you.
Today we were at my in-laws' for dinner and my father-in-law started
guan'ing Grant for something. (I didn't completely understand what he was saying, but
guan'ing is easily recognized even if you don't speak Chinese.) This went on for several minutes until my mother-in-law called from the kitchen to tell her husband to stop
guan'ing Grant so much. She told him that if he
guan's the grandkids all the time then his
guan'ing will lose its meaning and the grandkids will grow to resent him to boot.
He told my mother-in-law that she shouldn't
guan him when he's
guan'ing the grandkids because that hurts his credibility and undermines everything he's trying to do.
Never one to miss an opportunity to be a PITA, Grant chimed in and said that his grandpa shouldn't
guan him all the time because he can't hear the TV over all the
guan'ing.
Poor thing. Because we all know that if you miss a single word of the dialogue in "
Ultraman" you are lost for the rest of the show. Ultraman is an old Japanese show, where a plastic action figure fights with a plastic dinosaur, or a paper mache volcano, or a styrofoam space ship, or a tinfoil robot.
So essentially this is what we had.
Grandpa
guan's grandson. Wife
guan's husband. Husband tells wife not to
guan him. Grandson tells Grandpa not to
guan him.
Meanwhile I was laughing so hard I nearly choked on a dumpling.
And no one else appreciated the humor in the situation.
Except, hopefully, some of you out there.